مروارید-هدیه ای ازنامزد نانسی عجرم
سلام امروزمی خواهیم مصاحبه ای که توسط آقای کیارش جعفری باخانم نانسی عجرم(مصاحبه بصورت
تلفنی بوده است)ترتیب داده شده است رابرای شمابه نمایش بگذاریم.این مصاحبه شرح کلی وقایع
خواستگاری بوده که کاملترازاین راهیج جانمی توانیدپیداکنید.البته شرح خیلی مختصری از این وقایع
درمجله ی سها آمده اما به کاملی این متن نمی باشد بنابراین درخواست می کنیم درصورت کپی اسم این
سایت هم بعنوان منبع ذکرکنید:
+ اهلاًوسهلاً یا نانسی.هذا الیوم اطلب أن یعلم ما أن ییدی رایاً فی خلال الزواجک.
سلام نانسی امروزمی خواستم بدانم که نظرتان راجع به ازدواجت چیست.
- سلام وشکراً.ما تریدانت منـٌّی؟انی مستعدللقیام بهذه المداولة وبحث.
سلام وممنون.شماازمن چه می خواهید؟من برای این گفتگوآماده ام،بپرسید.
+ لماذا لم تقولی حتی انتی زواج لطب الاسنان 33سنة؟ أتعلمین من هو من قبل نقیهه؟
چراتا چندروزقبل راجع به ازدواجت بایک دندان پزشک 33ساله صحبت نمی کردی؟ آیا اورا از
قبل می شناختی؟
- جدیربالذًکر انا قلت لمجلات الاخری تانی انه لم یقم بهذا العمل بل عملها امی.نعم سیدی من علاوتنی.
لازم بذکراست که چندین باربه مجلات دیگرگفته بودم که ایشان اوایل خواستگاری نکرده بودند بلکه مادرم
ایشان رابرایم درنظرگرفته بودند البته من این آقا رامی شناختم.
+ وین انتی من انیس به وهذه الملاقات بناءعلی طلب منکم؟
کجا هنگام ملاقات(برای خواستگاری)با ایشان آشناشدید وکدامیک درخواست ازدواج رامطرح کرد؟
- (تضحک) امی معرفه بی فی منزلها ولان فی کل المراسیم اللی کان فی الدهشة.
(می خندد)مادرم مرابا وی درخانه اش آشناکردواین درخواست رامطرح کردچون درکل میهمانی من
شگفت زده بودم.
+ کم افراد جاهزات فی هذا المراسیم وأکلمت بالخطیب؟
چه کسانی درمیهمانی حضورداشتند وآیاشما با خواستگارصحبت کردید؟
- من غیری انا محضوراً عن امی وشقیقی وشقیقتی وخطیبی وامه وابتاه وخاله. نعم.
غیرازمن،مادرم وبرادروخواهرم ونامزدم ومادروپدر وخاله اش حضورداشتند.بله صحبت کردم.
+ هل هو راغب بصوت الحلوک؟واقعاً هوجیدالغناء ای هو اهل الموسیقیة؟
آیا ایشان به صدای گرم شماعلاقه مند است؟راستی ایشان صدای خوبی دارند یا اینکه اهل موسیقی هستند؟
- لو لیـٌن الرغبت هو المضطرالآن(تضحک).بلاشک العلاقة المفرطه مدعاة للتألم ولکن هو یحبننی وهذا
ذواهمیة الی انا من کل شیء.هو یحب الموسیقیة التقلیدی وکمان.صوته جمال لتعلیقی.
اگرهم نبوده الان مجبوره که باشه(می خندد).البته علاقه زیادی هم انسان راپریشان می کند اما اومن رادوست
دارد واین ارزشش ازهمه چیزبرای من والاتراست.ایشان به موسیقی سنتی وکمانچه علاقه دارند.صدای
ایشان ازنظرمن خوب است.
+ زمن مدة قلیلة نظام التعداد ویب سایت العربیة وری ان یوجدکثیرمن الناس لایقبلون الخطوبتک
ورافضون.هل الحاسدلملاقاتک.اعتذرمن عملی ولکن انا المحزون.
چندی پیش آمارگرسایت العربیة نشان داد که بسیاری ازطرفدارانت ازنامزدی توناراضی اندآیا این حسودی
نسبت به تو نیست؛راستش رابخواهیدمن هم کمی همچنین احساسی دارم.
- لماذا؟لازم محیزونی ان یلتمس عن الله حتی نحن نشٌقی وهم لایملکون بهکذا الحس.انا من الیوم املک
احساس جدید وسعید.اطلب منکم لاتقبلوا هذا التعلیقات.مهما افکرجائز محیزونی اقل من قبل ولکن مش فاهم
ولااقدر العزم حتی صرورة واکثر الناس ای ان ینزوی من سعادتی بالزواجی.انا قلت فی خلال مجلات سها
والفنانات وMusic Awards حتی جائز زوجی لایسمح انا التغنی ونهی من هذا الامر.انا وخطیبی من
المقّررأن تهئیة الدار فی آلداروی سویسرا ای نهجر بقبرص ونبق معنا عند الاسرته (مع امی).
برای چه؟طرفدارانم بایدازخدادرخواست کنندکه ماخوشبخت بشویم نه اینکه همچنین حسی داشته باشند.من
تازه امروز دارم احساس خوشبختی می کنم.ازشماهم می خواهم ازاین نظرتان روی برگردانید.اگرچه بنظر
من ممکن است تعدادطرفدارانم کمترشود امامن نمی توانم دراین موردتصمیم بگیرم که ازدواج نکنم
وطرفدارانم همچنان زیادشوند یا اینکه خوشبختی ام رابا ازدواجم بدست بیاورم.من درمجله ی ستاره
وهنرمندان وMusic Awardsگفته ام که حتی ممکن است همسرم بعدها باخواندن من مخالف باشد ومن
راازاین کارمنع کند.من ونامزدم قراراست درآلداریویه سوئیس منزلی خریداری کنیم وممکن است به آنجا نقل
مکان کنیم یا اینکه به قبرس برویم ودرکنارخانواده ی همسرم درآنجازندگی کنیم(بامادرم).
+ لماذا لم تذهبی فی المراسیم الدوّلی Music Awardsهل انتی لم تنجحی ای الاطلاع؟
چرادرمسابقات بین المللیMusic Awardsشرکت نکردید آیاقبول نشده بودیدیا اینکه اطلاعی نداشتید؟
- من اخبرک بهذا الخبر.کنت قدعلمت بهذاالمراسیم.لاتقدم قبل ان تطمئن.انا کنت مشغول آلبومی لاجل أن الیسا
حاضرو لحسن الحظ هی نجحت وفی بین ناس اجنبی( أمریکی) حاصل علی الجائزة.هی تفاخرفی جمهوری.
چه کسی به شماخبرداده بود.من ازاین مسابقه خبرداشتم.لطفاقبل ازاینکه ازمن چیزی بپرسیدازنظراتتان
اطمینان پیداکنید.من مشغول آلبومم بودم برای همین الیسا درآنجاحضوریافت وازبخت خوبش به جایزه ای
هم درمیان مردمان خارجی(درآمریکا)دست یافت.اومایه ی افتخارملت ماست.
+ شکراجزیلالتعلیقکم.فی امان الله.
متشکرم ازنظرات گرانبهایتان.خداحافظ.
- الی اللقاء.
به امیددیدار.







