شكل الرحيل المفاجئ مايكل صدمة
في أوساط الفنانين العرب، ووصفوا ذلك بالخسارة العالمية. وقالت
نانسي عجرم: إن مایکل فنان عالمي لا ولن يتكرر مرة أخرى، ومع هذا فإن فنه
باق إلى الأبد، وهو من أولئك الذين لا يموت فنهم، ويبقون أحياء مدى الحياة.
وأشارت إلى أن الراحل صاحب أعمال فنية عظمى لا تضاهيها أعمال أخرى، وأنه
مثل أولئك العظماء في الوطن العربي:عبد الوهاب، الأطرش وعبد الحليم وغيرهم.
وأضافت نانسي: رحيله فعلا خسارة فنية كبيرة، خصوصا أنه لم يناهز الخمسين من
عمره، أي أنه لم يعط كل ما لديه بعد، وكانت لديه أشياء كثيرة سيعطيها.
The form of the untimely death of Michael
shock among Arab artists, describing the loss of that world
Nancy Ajram:a global artist that Michael would never be repeated
again, however, the art remains for ever, from those who do
.not die of their art, and remain alive for life
She pointed out that the late author of great works of art are
not matched by the work of others, and that such great people
.in the Arab World:Abdel Wahab,Farid al-Atrash, Abdel Halim and others
Nancy:the loss of his already substantial, especially as it was
not up to the age of fifty, that is, it did not give his all, and it
.has give a lot of things
پس ازدرگذشت مایکل بیشترهنرمندان کشورهای عربی نیز دچار ناراحتی
شده اند ازجمله: نانسی عجرم.
نانسی عجرم گفته است:مایکل بهترین هنرمند دنیا بوده ونظیر آن هرگزپیدا نخواهدشد
البته او الان در دنیای دیگری زنده است وهمینطور در دلهای همه ی طرفدارانش زنده
خواهدبود.سپس اشاره کرد:ما نباید تنها او را درنظرداشته باشیم بلکه هنرمندانی دیگر
در کشورهای عربی زبان همچون:عبد الوهاب، الأطرش،عبد الحليم وغیره وغیره هستند
که الان دیگر دربین ما نیستند اما یادشان راهمیشه گرامی می داریم البته او در۵۰سالگی
عمر خودش بطور ناگهانی فوت کرد که این هم دلیلی دیگر برای ناراحتی بخاطر او وتمامی
زحماتش هست.

Posted By:NancyAjramsuperstar.Com@






